6 december 2010

Psalm 85

-
Af en toe een bijbeltekst, vertaald uit het Grieks of Hebreeuws

1 Voor de koorleider, voor de zonen van Korach, een psalm.

2 U was goedgunstig, o Heer, voor uw land:
òm keerde Gij het straflot van Jakob,

3 de ongerechtigheid van uw volk hief Gij op
en al hun zonden hebt Gij bedekt, (sela)

4 al uw verbolgenheid toomde Gij in,
ja àf keerde Gij U van uw vlammende woede.

5 Doe ons weerkeren, God van ons heil,
en doe weg uw afkeer van ons!

6 Zult U dan altijd tegen ons toornen,
laten duren uw toorn van geslacht tot geslacht?

7 Bent U het dan niet die
door ommekeer heen ons zult doen léven,
zodat uw volk vreugde zal hebben in U?

8 Toon ons, o Here, uw vriendschap
en geef ons uw heil!

9 Ik mag horen wat God de Heer spreekt
want Hij zal spreken van vrede
tot zijn volk, tot zijn vrienden
laten ze niet weer vervallen tot dwaasheid!

10 Waarlijk, nabij is zijn heil voor wie Hem vrezen,
zijn heerlijkheid om in ons land te gaan wonen:

11 vriendschap en trouw ontmoeten elkaar,
gerechtigheid en vrede kussen elkaar,

12 trouw ontspruit aan de aarde,
gerechtigheid reikt neer van de hemel;

13 ja, de Heer zal geven wat goed is
zoals ons land gewas geven zal;

14 gerechtigheid zal voor zijn aangezicht gaan
en richten de gang van zijn schreden.
-

Geen opmerkingen: