6 februari 2013

God heeft geen andere handen dan de onze


Deze tekst is sinds de zestiger jaren veel gebruikt; daarmee geven mensen aan dat er meer te doen is in de wereld dan wachten op een ingrijpen van God.

De woorden worden vaak toegeschreven aan Dorothee Sölle (1929-2003), maar ze zijn ook al te vinden bij Georges Bernanos (1888-1948). Ook wordt verwezen naar Theresia van Avila (16e eeuw) en zelfs naar bronnen in de 14e eeuw.

Zelf kende ik de tekst ook, maar kwam hem direkt tegen in de St. Ludgeri-Kirche in Münster. In een boog aan de westzijde hangt in de kerk een beeld van de gekruisigde Christus. Het werd in 1929 vervaardigd door de beeldhouwer Heinrich Bäumer. Bij een bombardement in 1944 werd het beschadigd. De kerkenraad besloot na de oorlog om het beeld in deze toestand terug te plaatsen - zonder de beide armen en handen, dus. Op de plek van de armen werd de tekst aangebracht: “Ich habe keine andere Hände als die eueren”, oftewel: Ik heb geen andere handen dan die van jullie... (zie de foto).

Bron: Wikipedia

Geen opmerkingen: